2010 metais išverčiau ir parašiau paaiškinimus Adi Šankaračarijos eilėms „Garbink Govindą“. Tai labai paprastas ir galingas suvokimo įrankis, sukurtas VIII amžiuje, jei skaičiuot nuo Kristaus gimimo. 2019 metų vasarą atėjo laikas peržvelgti vertimą dar kartą, kai ką pataisyti, kai ką papildyti.
Kūrinio esmė labai paprasta: „Garbink Govindą, garbink Govindą, Govindą garbink. O kvaily! Jokios Rašybos taisyklės neišgelbės tavęs mirties valandą! Neišgelbės tikrai!“ Vertimas lietuviams: „Garbink Praamžių, garbink Praamžių, Praamžių garbink! O kvaily! Joks taisyklių rinkinys neišgelbės tavęs mirties valandą! Neišgelbės tikrai!“
Po devynerių metų buvo gera vėl bendrauti su Pasaulio Mokytoju Šankara. Esminiai dalykai nesikeičia. Tiesa paprasta. Jokios taisyklės tavęs neišgelbės. O kas išgelbės?